<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6686254</id><updated>2011-04-21T20:14:46.222-07:00</updated><title type='text'>the text be of</title><subtitle type='html'>Words, texts, sentences and the like</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://worldoftext.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://worldoftext.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>kylie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05629293124654929231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2793/97/1600/KYLIE_3.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>4</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6686254.post-108124854042962586</id><published>2004-04-06T03:48:00.000-07:00</published><updated>2004-04-06T03:52:45.403-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>* "DICTIONARY OF INTEREST"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;syn·es·the·sia also syn·aes·the·sia    ( P )  Pronunciation Key  (sns-thzh)&lt;br /&gt;n. &lt;br /&gt;A condition in which one type of stimulation evokes the sensation of another, as when the hearing of a sound produces the visualization of a color. &lt;br /&gt;A sensation felt in one part of the body as a result of stimulus applied to another, as in referred pain. &lt;br /&gt;The description of one kind of sense impression by using words that normally describe another &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu·clid1    ( P )  Pronunciation Key  (ykld), Third century B.C. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Greek mathematician who applied the deductive principles of logic to geometry, thereby deriving statements from clearly defined axioms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to·pol·o·gy    ( P )  Pronunciation Key  (t-pl-j)&lt;br /&gt;n. pl. to·pol·o·gies &lt;br /&gt;Topographic study of a given place, especially the history of a region as indicated by its topography. &lt;br /&gt;Medicine. The anatomical structure of a specific area or part of the body. &lt;br /&gt;Mathematics. The study of the properties of geometric figures or solids that are not changed by homeomorphisms, such as stretching or bending. Donuts and picture frames are topologically equivalent, for example. &lt;br /&gt;Computer Science. The arrangement in which the nodes of a LAN are connected to each other.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;onad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\Mon"ad\, n. [L. monas, -adis, a unit, Gr. ?, ?, fr. ? alone.] 1. An ultimate atom, or simple, unextended point; something ultimate and indivisible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. (Philos. of Leibnitz) The elementary and indestructible units which were conceived of as endowed with the power to produce all the changes they undergo, and thus determine all physical and spiritual phenomena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. (Zo["o]l.) One of the smallest flangellate Infusoria; esp., the species of the genus Monas, and allied genera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. (Biol.) A simple, minute organism; a primary cell, germ, or plastid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. (Chem.) An atom or radical whose valence is one, or which can combine with, be replaced by, or exchanged for, one atom of hydrogen.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6686254-108124854042962586?l=worldoftext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108124854042962586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108124854042962586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://worldoftext.blogspot.com/2004_04_01_archive.html#108124854042962586' title=''/><author><name>kylie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05629293124654929231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2793/97/1600/KYLIE_3.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6686254.post-108081802370723232</id><published>2004-04-01T03:12:00.000-08:00</published><updated>2004-04-01T03:17:22.106-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>pros·o·dy    ( P )  Pronunciation Key  (prs-d)&lt;br /&gt;n. pl. pros·o·dies &lt;br /&gt;The study of the metrical structure of verse. &lt;br /&gt;A particular system of versification. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;[Middle English prosodie, from Latin prosdia, accent, from Greek prosidi, song sung to music, accent  : pros-, pros- + id, song; see ode.]&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;pro·sodic (pr-sdk) adj. &lt;br /&gt;pro·sodi·cal·ly adv. &lt;br /&gt;proso·dist n. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Download or Buy Now]&lt;br /&gt;Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition&lt;br /&gt;Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company.&lt;br /&gt;Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;prosodic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;adj : of or relating to the rhythmic aspect of language or to the suprasegmental phonemes of pitch and stress and juncture and nasalization and voicing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: WordNet ® 1.6, © 1997 Princeton University &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6686254-108081802370723232?l=worldoftext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108081802370723232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108081802370723232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://worldoftext.blogspot.com/2004_04_01_archive.html#108081802370723232' title=''/><author><name>kylie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05629293124654929231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2793/97/1600/KYLIE_3.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6686254.post-108049706035458446</id><published>2004-03-28T10:01:00.000-08:00</published><updated>2004-03-28T10:07:53.780-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>From Mark Burry in regards to the meaning of the French word and how it can be translated to English &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"No English adjective will convey all the shades of meaning that &lt;br /&gt;can be read into the simple word grand which takes on &lt;br /&gt;overtones as the story progresses. Le grand Meaulnes can mean the &lt;br /&gt;tall, the big, the protective, the almost-grown-up, &lt;br /&gt;even the great Meaulnes - or in schoolboy parlance, good old &lt;br /&gt;Meaulnes. But when the book has been put down, the phrase &lt;br /&gt;evokes in retrospect the image of someone not only tall or big but &lt;br /&gt;also daring, noble, tragic, fabulous. It is a phrase &lt;br /&gt;which has acquired a patina, for since its use as the title of a book &lt;br /&gt;which cast a spell over a whole generation of &lt;br /&gt;French readers, it enjoys the sort of nostalgic prestige, not &lt;br /&gt;untinged with affection, that one associates with familiar &lt;br /&gt;quotations. &lt;br /&gt;Besides, would not any English adjective sound incongruous before a &lt;br /&gt;name which is pronounced like our word 'moan'? &lt;br /&gt;The reader is therefore invited to accept the phrase in the original, &lt;br /&gt;leaving the context to supply the overtones. &lt;br /&gt;Translator." &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6686254-108049706035458446?l=worldoftext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108049706035458446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108049706035458446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://worldoftext.blogspot.com/2004_03_01_archive.html#108049706035458446' title=''/><author><name>kylie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05629293124654929231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2793/97/1600/KYLIE_3.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6686254.post-108049682096010913</id><published>2004-03-28T09:59:00.000-08:00</published><updated>2004-03-28T10:03:54.436-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Roland Barthes &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://we.got.net/~tuttle/theory.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lookin at the writing &lt;br /&gt;Image _ Music_ Text &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Idea that Language exits on Two Axes &lt;br /&gt;Paradigmatic + Syntagmatic &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;par·a·dig·mat·ic ( P ) Pronunciation Key (pr-dg-mtk) &lt;br /&gt;adj. &lt;br /&gt;Of or relating to a paradigm. &lt;br /&gt;Linguistics. Of or relating to the set of substitutional or oppositional relationships a linguistic unit has with other units, such as the relationship between (n) in not and other sounds that could be substituted for it in the same context, like (t) and (p). Together with the set of syntagmatic relations, paradigmatic relations describe the identity of a linguistic unit in a given language. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------- &lt;br /&gt;[French paradigmatique, from Greek paradeigmatikos, serving as a model, from paradeigma, paradeigmat-, example. See paradigm.] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition &lt;br /&gt;Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company. &lt;br /&gt;Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;par·a·digm ( P ) Pronunciation Key (pr-dm, -dm) &lt;br /&gt;n. &lt;br /&gt;One that serves as a pattern or model. &lt;br /&gt;A set or list of all the inflectional forms of a word or of one of its grammatical categories: the paradigm of an irregular verb. &lt;br /&gt;A set of assumptions, concepts, values, and practices that constitutes a way of viewing reality for the community that shares them, especially in an intellectual discipline. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------- &lt;br /&gt;[Middle English, example, from Late Latin paradgma, from Greek paradeigma, from paradeiknunai, to compare : para-, alongside; see para-1 + deiknunai, to show; see deik- in Indo-European Roots.] &lt;br /&gt;Usage Note: Paradigm first appeared in English in the 15th century, meaning “an example or pattern,” and it still bears this meaning today: Their company is a paradigm of the small high-tech firms that have recently sprung up in this area. For nearly 400 years paradigm has also been applied to the patterns of inflections that are used to sort the verbs, nouns, and other parts of speech of a language into groups that are more easily studied. Since the 1960s, paradigm has been used in science to refer to a theoretical framework, as when Nobel Laureate David Baltimore cited the work of two colleagues that “really established a new paradigm for our understanding of the causation of cancer.” Thereafter, researchers in many different fields, including sociology and literary criticism, often saw themselves as working in or trying to break out of paradigms. Applications of the term in other contexts show that it can sometimes be used more loosely to mean “the prevailing view of things.” The Usage Panel splits down the middle on these nonscientific uses of paradigm. Fifty-two percent disapprove of the sentence The paradigm governing international competition and competitiveness has shifted dramatically in the last three decades. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition &lt;br /&gt;Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company. &lt;br /&gt;Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;syn·tag·mat·ic ( P ) Pronunciation Key (sntg-mtk) &lt;br /&gt;adj. &lt;br /&gt;Of or relating to the relationship between linguistic units in a construction or sequence, as between the (n) and adjacent sounds in not, ant, and ton. The identity of a linguistic unit within a language is described by a combination of its syntagmatic and its paradigmatic relations.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6686254-108049682096010913?l=worldoftext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108049682096010913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6686254/posts/default/108049682096010913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://worldoftext.blogspot.com/2004_03_01_archive.html#108049682096010913' title=''/><author><name>kylie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05629293124654929231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2793/97/1600/KYLIE_3.jpg'/></author></entry></feed>
